Santa Montefiore. „Meilės ir karo dainos“
Citatos , Skaitytos / 2017-08-28

„Meilės ir karo dainos“ – pirmoji trilogijos dalis, pasakojanti apie trijų labai skirtingų, tačiau neišskiriamų moterų likimus, kupinus netikėtų iššūkių, paslapčių, pavojų ir meilės. Airijoje, pasislėpusi tarp tarsi bangos vilnijančių Vakarų Korko grafystės kalvų, stūkso šimtametė Deverilų šeimos pilis. Joje gyvena trys labai skirtingos, tačiau neišskiriamos merginos: pilies šeimininko duktė, ugninių plaukų ir būdo Kitė Deveril, lengvabūdė jos pusseserė iš Londono Selija ir romi pilies virėjos duktė Bridė. Gimusios tais pačiais 1900 m., merginos kartu užaugo ir atrodė, kad niekas pasaulyje jų negali išskirti. Bet sustiprėjusi Airijos kova už nepriklausomybę įplieskia karą, kuris atslenka ir į atokiai stovinčią pilį. Švelniai bundanti pirmoji meilė ir liepsningas patriotizmo pliūpsnis ima skaldyti merginų draugystę. Netikėti įvykių posūkiai, aistros, tragedijos ir išdavystė išskiria drauges ir nubloškia jas į skirtingus pasaulio kampelius. Tačiau visų jų širdyse liepsnoja neužgesinama meilė ir ilgesys namams, kuriuose užaugo. Paslaptingoji Deverilų pilis yra vieta, kurią visos trys vadina namais ir svajoja ten sugrįžti. Savo romanais tikiuosi nuplukdyti jus prie saulėtesnių krantų, bet kartu priminti, kad visa, kas nuostabu, yra šalia. Mano knygos – tai pirmiausia meilės istorijos, nes meilė man užvis svarbiausia. Tikiuosi, skaitydami jas juoksitės ne mažiau, nei graudinsitės ir, žinoma, bent valandėlę užsimiršite. Santa Montefiore http://www.almalittera.lt/knyga/meiles-ir-karo-dainos-deverilu-seimos-saga-1-knyga.html

Nicolas Barreau. „Moters šypsena“
Skaitytos / 2017-08-08

Jaunai restorano savininkei Oreli nelabai sekasi meilėje. Netikėtai palikta draugo, ji nusiminusi klajoja po Paryžių. Ir kai vilties, atrodo, nebelieka, nedideliame knygynėlyje mergina aptinka romaną, pasakojantį ne tik apie jos restoraną, bet ir apie ją pačią. Abstulbusi iš netikėtumo ir sužavėta knygos, Oreli atgauna gyvenimo džiaugsmą ir nori susipažinti su knygos autoriumi bei pavaišinti jį vakariene. Pasirodo, tai ne taip paprasta. Leidyklos redaktorius, arogantiškasis mesjė Monsinjakas, patikina, kad knygos autorius yra drovus atsiskyrėlis. Bet mergina taip lengvai nepasiduoda. Ieškodama rašytojo, Oreli supranta, kad, užuot pasibaigę, didieji jos gyvenimo išbandymai dar tik prasideda. Bet gal jie atneš ir naujos laimės bei tikros meilės viltį? Elegantiška ir linksma Moters šypsena – ilgai skaitytojų laukta penktoji Nicolas Barreau knyga, išversta į lietuvių kalbą. Kiekviena jo istorija dovanoja gražų ir paslaptingą, kilnios meilės persmelktą pasaulį. Juokinga, šmaikštu ir romantiška!