Rachel Hore. „Vitražų meistro dukra“
Skaitytos / 2017-10-26

„Vitražų meistro dukra“ – romanas, kupinas paslapčių. Ir visos jos sukasi apie vitražų dirbtuvę, angelus ir vienos šeimos istoriją. Muzikantė Fran priversta vėl grįžti į Londoną, nes sunkiai serga jos tėvas, vitražų meistras. Į tą pačią seną, XIX a. menančią krautuvėlę-dirbtuvę Vestminsteryje, virš kurios Fran su tėvu ir gyveno. Motinos ji niekuomet nepažinojo, ji mirė, kai Fran dar buvo kūdikis, ją užaugino atšiaurus ir nekalbus tėvas. Ir štai dabar jis ligoninėje, dirbtuvėje likęs tik meistras Zakas… Ir tėvo paliktas iššūkis – restauruoti, tiksliau – iš gabalėlių sudėlioti sudužusį parapijos bažnyčios vitražą su angelu. Dėlionė ima keisti ne tik Fran dabartį; staiga mergina randa dienoraštį, kuriame – neįtikėtina prieš šimtmetį nutikusi meilės istorija. Pradėjusi ją skaityti, Fran supranta, kad toji praeitis tiesiogiai siejasi su ja pačia. Sudužęs vitražas pamažu atgimsta, o Fran iš laiškų ir dienoraščių dėlioja svetimo gyvenimo mozaiką apie karalienės Viktorijos laikų merginos gyvenimą… Praeityje slypi dabarties raktas. Kelionė laiku Fran nuveda prie tiesos apie jos mamą, priverčia išgyventi aistrą ir surasti tikrą meilę, kentėti, ilgėtis ir susitaikyti su tuo, ko negali pakeisti. Bet viskas atrodo kitaip, kai saulė ima skverbtis pro stiklą su angelu. http://www.tytoalba.lt/vitrazu-meistro-dukra

Rachel Hore. „Savaitė Paryžiuje“
Skaitytos / 2017-09-11

1937-ųjų rugpjūtis. Kitė Travers, trokšdama tapti pianiste, iš Anglijos atvyksta į Paryžių. Atrodo, kad jaunai, gražiai ir talentingai merginai šypsosi sėkmė – ji ne tik skambina pianinu, bet dar ir sutinka savo gyvenimo meilę. Tačiau viską sugriauna karas, panardinantis romantišką, žiburiuojantį miestą į tamsą. Neišvengiamai griūva ir Kitės laimė. Po ketvirčio amžiaus Kitės dukra, talentinga jauna smuikininkė Fei Noks, atvyksta su orkestru gastrolių į Paryžių. Miesto ji beveik nepažįsta, bet kodėl jis jai atrodo toks artimas? Kodėl šis miestas kelia jai prisiminimų, kurių lyg ir neturėtų būti? Kiekviena gatvė veda ją į praeitį, kurios ji nepažįsta, bet kuri ją traukia. Mamos namuose radusi seną kuprinę su Paryžiaus adresu, Fei pamažu pasineria į tamsias paslaptis, į taip ilgai nuo jos slėptą tėvų praeitį ir su baime ir viltimi ima suprasti, kas ji ir kur jos tikroji vieta. Toji savaitė pakeis visą Fei gyvenimą. „Savaitė Paryžiuje“ – jaudinantis romanas apie motiną ir dukrą, apie karą ir tamsias šeimos paslaptis, ir meilę, kuri rusena dešimtmečius, laukdama, kol ją kas nors suras.

Dinah Jefferies. „Arbatos plantatoriaus žmona“
Skaitytos / 2017-04-19

Ką tik ištekėjusi už žavingo ir turtingo našlio jaunoji Gvendolina Huper nekantrauja pradėti naują gyvenimą egzotiškame Ceilone. Ji pasiryžusi būti tobula žmona ir mama. Bet gyvenimas naujuose namuose, apsuptuose žalių lyg aksomas arbatkrūmių, ne visai toks, apie kokį ji svajojo tekėdama už Lorenso Huperio. Plantacijų darbininkai šiurkštūs ir pagiežingi, kaimynai tikri pavyduoliai, o jos mylimas vyras praleidžia ilgas valandas darbe, palikęs savo jauną nuotaką vieną. Klajodama po apylinkes, Gvendolina vis dažniau susiduria su savo vyro praeities šešėliais: dulkėta skrynia su geltona vestuvine suknele, krūmokšniais apaugęs nedidelis kapas, vis labiau kelianti nerimą Lorenso tyla… Tačiau netrukus Gvendolina pastoja ir jų namus aplanko džiaugsmo kupinos dienos. Deja, palaimingas sutuoktinių gyvenimas netrunka ilgai. Gimdymo kambaryje Gvendolina priversta priimti žiaurų sprendimą ir amžiams tai laikyti paslaptyje. Bet ar tokia didelė paslaptis gali būti palaidota ilgam? „Tobula knyga: paslaptys, meilė, sielvartas ir džiaugsmas. Negalėjau padėti šios knygos į šalį!“ Santa Montefiore, knygos „Bitininko duktė“ autorė http://www.baltoslankos.lt/knygos/grozine-literatura/arbatos-plantatoriaus-zmona

Laura Barnett. „Mūsų gyvenimo variantai“
Skaitytos / 2017-04-15

Tris Evos ir Džimo gyvenimo istorijas galima skaityti kaip tris romanus. Pirmoji istorija – jie susitinka ir tampa pora, antroji – susitikę neištaria vienas kitam nė žodžio, gyvenimas juos suves tik vėliau, trečioji – jie susipažįsta, bet iš karto susiduria su sunkumais. Visos trys istorijos persmelktos meilės, nors nė katram veikėjų netrūksta menininko ambicijų. Būna akimirkų, kai mūsų gyvenimas gali pasisukti visai kitaip, kai iš pirmo žvilgsnio nereikšmingi dalykai gali nulemti mūsų likimą, ir tik nuoširdžiausias ryšys ištveria visus likimo išbandymus. http://www.almalittera.lt/knyga/musu-gyvenimo-variantai.html

Charlotte Betts. „Vaistininko duktė“
Skaitytos / 2017-02-22

Nepamirštama ir viską atperkanti meilės istorija Didžiojo maro ir Didžiojo gaisro siaubiamame XVII amžiaus Londone 1665-ieji, Londonas. Už nedidelės, bet jaukios vaistinės prekystalio triūsia jaunutė Suzana Leiton. Jos tėvas – vaistininkas, todėl ore tvyrantį rožių vandens ir vaško, terpentino ir džiūstančių vaistažolių aromatą mergina pažįsta nuo vaikystės. Ji žino viską apie gydančius miltukus ir tepalus, ir tikisi vieną dieną pati tapti vaistininke. Tačiau kai tėvas į namus parsiveda naują žmoną, arogantišką našlę Arabelą su trimis vaikais, Suzanos gyvenimo idilė žlunga. Sau vietos gimtuosiuose namuose nerandanti mergina nedvejodama nusprendžia tekėti už žavingo gražuolio, turtingo prekeivio Henrio Sevidžo. Mergina tikisi laimingo ir kupino meilės gyvenimo, tačiau užuot pasibaigę, didieji išbandymai dar tik prasideda. Ima aiškėti, kad jos vyras Henris nėra tas, kas atrodė iš pirmo žvilgsnio. Negana to, į Londoną atslenka maras… Ar Suzanos kelyje pasitaikę išbandymai atneš jai naujos laimės bei tikros meilės viltį? „Vaistininko duktė“ – istorinis romanas, nuostabiai atspindintis 17-ojo amžiaus nuotaikas. Charlotte Betts meistriškai sujungė išbandymus, intrigas, marą ir meilę bei lengvu rašymo stiliumi visa tai sutalpino šioje knygoje.

Gernsio literatūros ir bulvių lupenų pyrago draugija: romanas/ Mary Ann Shaffer, Annie Barrows. – Vilnius : Versus aureus, 2010. – 333p. -ISBN 978-9955-34-282-3
Skaitytos / 2014-09-23

Esu dėkinga Linai už kada tai pasidalintomis mintimis apie keisto pavadinimo M. A. Shaffer ir A. Barrows knygą „Gernsio literatūros ir bulvių lupenų pyrago draugija“. Kad ją skaityti malonu tai faktas, kad paliesti skaudūs dalykai labai priimtinai ir žmogiškai – taip pat faktas. Knygoje yra visko: meilės, draugystės, išdavystės, karo metų žiaurumų, kilnumo ir dar visokių gražių dalykų puokštė. Atrodytų kaip galima tokioje nedidelėje knygoje tiek sutalpinti?! Ogi galima. Ir labai šmaikščiai! Pati knygos forma yra neįprasta- tai vien laiškai, tačiau sukurti veikėjų gyvi portretai tiesiog užvaldo visą, draugystės su knygą, laiką. Nebruku visiems ją skaityti, bet jei norite malonaus skaitymo – imkit ją į rankas!